Магнат по найму - Страница 11


К оглавлению

11

— Это ужасно, — простонала она, возвращаясь к дому и закрывая дверь.

— Благодарю. — Он был несколько уязвлен. — Прошу прощения, что я такое бедствие.

— Дело не в тебе.

— А кого ты ожидала увидеть?

— Ветеринара, — в ее голосе было отчаяние.

— У Лапки только что начались роды.

— У Лапки?

— Моей кошки. Она не совсем моя, но забрела ко мне и осталась, а затем начала странно себя вести, и я вдруг заметила, что у нее слишком толстые бока …

— Не так быстро. Что значит «странно вести себя»?

— Кошка роет ямы в саду и пытается устроиться в них, и часто дышит, словно ей больно.

— Где она?

— Я устроила ее в коробке в передней.

Он посмотрел туда, где в картонном ящике, устеленном подушками, свернулась Лапка. Стивен опустился рядом на колени, мягко ощупывая ее брюшко.

— Да, у нее не меньше четырех котят.

— Ты умеешь обращаться с кошками? — с надеждой спросила Дженнифер.

— Когда я был маленьким, соседская киска приносила котят дважды в год. Почему-то она выбрала наш сад, чтобы окотиться, вот я и набрался опыта.

Дженнифер исчезла в кухне и вернулась со стопкой газет. Стивен осторожно поднял Лапку, передав ее женщине, убрал подушки и устлал ящик этими газетами. Кошка все обнюхала и удобно расположилась на них.

— Ты ведь знаешь, чего ей хочется? — спросил Дженнифер с улыбкой. — Хорошо хоть кто-то знает, что нужно делать.

— Но лучше найти настоящего ветеринара.

— Он давным-давно должен быть здесь. Я приняла тебя за него. Позвоню и выясню, в чем дело.

Дженнифер исчезла прежде, чем Стивен успел открыть рот.

— Никто не знает, где он, — сообщила она через некоторое время. — Уехал из клиники полчаса назад, но словно в воду канул … Лапка что, ест сосиску?

— Нет, это котенок. Появился минуту назад. Она лижет его, чтобы он правильно дышал.

Алым язычком Лапка вылизывала маленький комочек. Дженнифер протянула руку, чтобы почесать Лапку за ушком.

Стивен тихо поднялся и вышел в кухню, вернувшись с кофейником.

— Оставим ее ненадолго, — предложил он. — Это только начало. Ей нужны покой и тишина.

Он передвинул два кресла так, чтобы загородить ими коробку.

— Так она будет чувствовать себя в уединении.

Стивен ловко разлил кофе и поставил сахарницу.

— Я умею хозяйничать, — сказал он, поймав удивленный взгляд молодой женщины. — Мама позаботилась об этом.

— Вот уж не ожидала.

— Внешность обманчива. Тебе это известно не меньше моего. Я никак не думал увидеть тебя такой.

— А что ты ожидал? Я хочу сказать, как ты здесь оказался?

— Мне нужно было встретиться с клиентом, а путь домой пролегал мимо. Заглянул, поддавшись внезапному порыву.

Он заметил, что она пытается подглядывать за кошкой из-за кресла.

— Оставь ее в покое. Следующий появится через полчаса. Хорошо бы, чтобы ветеринар прибыл к этому времени.

Но ветеринар не появлялся. Зато появился еще один котенок. Стивен пощупал брюшко Лапки и сообщил:

— Осталось еще двое.

— Я приготовлю поесть, — сказала Дженнифер.

Она отправилась на кухню и занялась ужином.

Стивен осмотрелся вокруг, пытаясь сопоставить увиденное с прежним представлением о ней. При первом визите сюда прошлым вечером его удивило, что она живет в бунгало. Маленькая уютная квартирка больше бы подошла элегантному созданию в обтягивающем фигуру платье.

— Ты давно живешь здесь? — спросил он, прислонившись к косяку двери.

Она взглянула на него.

— Купила пару лет назад.

— Ты жила не одна?

— Что?

— Я имею в виду, что бунгало — странный выбор для одинокой женщины.

— Да? — Это, похоже, озадачило ее. — Но мне понравилось здесь с первого раза. Я поняла, что должна купить его.

Женщина начала резать перец. Стивен какое-то время наблюдал за ней, потом вернулся в комнату. Дженнифер слышала, как он разговаривает с Лапкой, и неожиданно поняла, что он, довольно скрытный человек.

Она наводила справки о нем и узнала совсем мало. Он владел сетью мелких магазинов, которые продал, прежде чем войти в «Чартерис энтерпрайзиз» десять лет назад. «Чартерис» была огромной компанией, не справлявшейся со своими задачами. Он полностью ее перестроил, отрезав не сулящие прибыли ветви, продав некоторые отделения и удвоив прибыль.

У Дженнифер сложилось представление о нем как о человеке, всецело преданном делу: жесткий, целеустремленный, амбициозный. В одной из газетных статей был намек на длинный список его спутниц, но ничего не говорил ось о его семейной жизни. Похоже, он полностью посвятил себя бизнесу.

Но как хищник совмещается в нем с человеком, выступающим сегодня в роли акушера? Интересно.

Любопытство Стивена также не уменьшалось. Похоже, чем больше он узнавал, тем меньше знал. Вот фотография пожилого мужчины с худощавым, лукавым лицом. Рядом — фото мальчика и девочки подросткового возраста, их матери лет тридцати, похожей на Дженнифер…

— Это моя мама, — сказала мисс Нортон, войдя в комнату со столовыми приборами.

— А где отец?

— Мужчина в годах — мой дед. Увидишься с ним завтра.

— Я догадался, что это он. А где твои отец?

— На этом — я с Тревором, когда мы были детьми.

— А где …

Дженнифер быстро ушла на кухню.

Когда она вернулась с ужином, Стивен погасил все светильники, кроме маленькой настольной лампы, и опустился на колени рядом с Лапкой:

— Вот так … умница … осталось недолго.

Он услышал шаги Дженнифер.

— Ей лучше в полумраке. Тебе видно?

11